翟永明 Zhai Yongming (1955 - )

   
   
   
   
   

读报

Zeitung lesen

   
   
每天晚上 Jeden Abend
   他读到    Stößt er auf die Nachricht
      一则凶杀新闻       Eines Mordfalls
   (碎尸案 奶奶的自杀 毒血旺)    (Zerstückelte Leiche   Selbstmord einer Oma   vergiftete Blutsuppe)
      ——此刻他睡意高涨       --In diesem Moment wird er von Müdigkeit übermannt
      那些令人敬畏的消息       Diese Ehrfurcht gebietenden Berichte
      麻醉了他的每一寸肌肤       Haben jede Pore seiner Haut betäubt
让我告诉你: Ich sage dir:
我的妻子是一个冒险家 Meine Frau ist eine Abenteurerin
她体内的万有引力 Die Gravitation in ihrem Körper
陡转直下 Sackt plötzlich ab
硫磺和砂金的热力 Die Heizkraft von Goldseife und Schwefel
在我们头顶呼啸 Heult über unseren Köpfen
子弹疯狂地夹紧   双臂的重量 Kugeln klemmen in blinder Wut   das Gewicht unserer Arme ab
      每个晚上   我们       Jeden Abend   erreichen wir
在欢欣和恐惧中达至 Zwischen Freude und Furcht
极乐巅峰   “喂” 的电话声 Den Gipfel der Glückseligkeit   das "Hallo" der Stimme am Telefon
黄金和碎尸案会不会 Können Gold und zerstückelte Leichen
一同爆炸? Zusammen explodieren?